# | Arabic |
---|---|
1 | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ |
2 | مِن شَرِّ مَا خَلَقَ |
3 | وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ |
4 | وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ |
5 | وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ |
# | Translation |
---|---|
1 | Say, ˹O Prophet,˺ “I seek refuge in the Lord of the daybreak |
2 | from the evil of whatever He has created |
3 | and from the evil of the night when it grows dark |
4 | and from the evil of those ˹witches casting spells by˺ blowing onto knots |
5 | and from the evil of an envier when they envy.” |
And of the surah in which Daybreak is mentioned, which is all Meccan—and it is also said it is Medinan—and consists of 5 verses, 23 words and 69 letters:
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
113:1 Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak
113:2 From the evil of that which He created;
113:3 From the evil of the darkness when it is intense,
113:4 And from the evil of malignant witchcraft,
113:5 And from the evil of the envier when he envieth.
And from his narration on the authority of Ibn ‘Abbas that he said regarding the interpretation of Allah’s saying (Say: I seek refuge in the Lord of Daybreak): ‘(Say: I seek refuge in the Lord of Daybreak) He says: Say, O Muhammad, I seek protection, and it is said: I seek refuge, in the Lord of daybreak; and it is also said that al-falaq refers to a well in the Fire; and it is also said that al-falaq is a valley in the Fire.
(From the evil of that which He created) from the evil of any from among His creation that possesses evil;
(From the evil of the darkness when it is intense,
And from the evil of malignant witchcraft,
And from the evil of the envier when he envieth) this refers to Labid Ibn al-A‘sam, the Jew, who was envious of the Prophet (pbuh) and used black magic to separate him from ‘A’ishah’.